Іздеу интерфейсі

Ауызша мәтіндерді жинаушы, өңір, айтушы және ертегі типі бойынша зерттеңіз.

Аннотация үдерісі, дәйексөз беру және көптілді оқу үшін жасалған зерттеу интерфейсі.

4 Жалпы жазба
48,701 Бірегей сөзформа
5991 Орташа құжат ұзындығы
Тазалау

Нәтижелер: конкорданс, жиілік, коллокациялар

Корпус жазбалары

4 / 4 жазба көрсетілуде

Ежігелді

Ертеде бір бай болыпты, байдың бір жалғыз баласы болыпты, аты Ежігелді екен. Әкесі баласына қалың беріпті, баласын қайнына жіберіпті. Баласы барып, қалыңдық ойнапты. Ежігелді үйіне қайтты. Келе жатқанда ұры тонапты, жанында екі күміс теңге қалыпты. Үйіне жаяу келді, келсе, елін жау шауып кетіпті. Ежігелді кім екенін бі...

Жанр: Сатиралық ертегі Жыл: 1870 Өңір: Kazakhstan Жинаушы: В.В. Радлов ТМЖ 1538

Тапқыр тазша

Бұрын бір өткен заманда бір тазшаның әке-шешесі өліп, жетім қалыпты. Бір күндері ол тазша базарға барып, аралап жүрсе, бір жерде мұңайып отырған бір шалды көріп, қасына келіп отырыпты. Шал сұрайды: —Не қылып жүрген баласың?—деп, сонда тазша жауап беріпті: —Баласы жоққа бала болайын деп жүрмін,—деп. —Ендеше балам жоқ ед...

Жанр: Сатиралық ертегі Жыл: 1924 Өңір: Kazakhstan Жинаушы: Ә.А. Диваев ТМЖ 15251538 ТМЖ 1538I875

Алдар көсе мен Алаша хан

Баяғы Алаш алаш болғанда, сол уақыттарда Алаша деген кісі хан болып тұрғанда, Алдар көсе деген адам алдайтын біреу болған екен. Бір күні сол Алдар көсе Алаша ханға келіп айтыпты: —О, тақсыр, менім бір өнерім бар, сізге айтайын деп келдім,—депті. Сонда хан: —Рұқсат, айта бер, қандай өнерің бар?—деді. Көсе айтады: —Тақсы...

Жанр: Сатиралық ертегі Өңір: Kazakhstan Жинаушы: Ә.А. Диваев ТМЖ 15381 ТМЖ 16341538

Алдар көсе (I нұсқа)

Алдар көсе бір күні келе жатса, бір жерден қу жауырын тауып алып, сүйек қайнатып отырған бір-екі қатындарға жолығып, амандасып болып, Алдар көсе «мен бір айла қылайын» деді. Сөйтіп, қатындарға қарап: —Құдағай, менің бір шикі етім бар еді, соны қазандарыңызға салып, пісіріп алуға мүмкін бе?—деп сұрайды. Қатындар: —Мақұл...

Жанр: Сатиралық ертегі Жыл: 1927 Өңір: Kazakhstan Жинаушы: Ә.А. Диваев ТМЖ 1538

Анықтамалық

Корпус метадерегінде қолданылатын атаулар мен баламаларды шолыңыз.

Корпус мақалалары

Фольклор деректерін жүйелеу және түсіндіру бойынша мақалалар.

Dede Qorqud Epic Culture (Sample)

Short article sample inspired by UNESCO Dede Qorqud/Korkyt Ata page.

Қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпусы: ғылыми талдау және зерттеу мүмкіндіктері

Гуманитарлық саланы цифрландыруды көздейтін мемлекетіміздің негізгі бағдарына сәйкес соңғы жылдары мәтіндік базалар құруға деген талпыныс артуда. Бұл шын мәнінде әлемдік маңызы бар қазіргі тенденциялар қатарында танылады. Корпустық ізденістердің, атап айтқанда, табиғи тілді модельдеу, тілдік алгоритмдер түзу, мәтін өңдеудің қазіргі лингвистиканың басым бағытына айналуы шынайы қажеттіліктерден туындап отыр. Бұл мақалада «Қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпусын әзірлеудің мәтінді ғылыми талдау және зерттеуге беретін мүмкіндіктері қарастырылады. Жұмыстың негізгі бағыттары мәтіндерді жинақтау, цифрлық ортаға енгізу, морфологиялық және семантикалық таңбалау, конкорданс құру және тілдік бірліктерді статистикалық талдау әдістерін қамтиды. Зерттеудің ғылыми маңызы – қазақ фольклорын жаңа деңгейде зерделеуге, оның мәтіндік құрылымын заманауи әдіснама арқылы талдауға жол ашатын лингвистикалық корпус базасын қалыптастырудың теориялық негіздемесін ұсынып, тілдің бай қабаттарын ғылыми айналымға енгізуді көздеуінде. Негізгі нәтижелер ретінде қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпустық моделі екшеліп, тілдік деректерді кешенді талдау мүмкіндіктері көрсетіледі. Бұл жұмыс корпус лингвистикасының теориясы мен практикасын ұлттық фольклорға бейімдеу арқылы қазақ тіл білімінде жаңа зерттеу кеңістігін ашады. Жүргізілген зерттеу фольклор мәтіндерінің тілдік табиғатын жан-жақты сипаттап, қазақ фольклортану ғылымына әдіснамалық үлес қосады.

Жоба туралы мәлімет

Бұл корпус қазақ фольклорының ауызша мұрасын цифрлық ортада сақтау, зерттеу және оқыту мақсатында құрылды.