Іздеу интерфейсі

Фолклор мәтіндері корпусы

Аннотация үдерісі, дәйексөз беру және көптілді оқу үшін жасалған зерттеу интерфейсі

732 Жалпы жазба
93,989 Бірегей сөзформа (толық индекс)
11027 Құжаттың орташа ұзындығы
Өрістер: title content genre region collector
Операторлар: AND OR NOT
Дәл сөз тіркесі: "..." тырнақшаға алыңыз
Тазалау

Нәтижелер: конкорданс, жиілік, коллокациялар

Корпус жазбалары

20 / 732 жазба көрсетілуде

Қисса Сейітбаттал

Дастанның бас кейiпкерi Сейiтбаттал — палуан, ер жүрек, әскер басы [сәруар]. Бiр күнi Сейiтбатталдың балалары — Башир, Әли, Нәзiр әкесiнен жұмалық сұрайды—өздерiн оқытып жүрген молдасына жұма күнi беретiн сыйлық. Сонда ештеңе таппаған Сейiтбаттал шапаны мен сәлдесiн бередi. Әйелi Гүләндам кедейлiгiн бетiне басады. Сейiтбаттал Пайғамбардың, оның ағасы Хамзаның, пайғамбардың күйеу баласы хазiрет Әлидiң де дүние-мал жинамай кедей болып өткенiн айтып, «Ендi бiзге мал жимақ харам екен» дейдi. Сонда әйелi байлықпен даңқы шыққан падиша Омарды мақтайды. Әйелiне ашуы кел- ген Сейiтбаттал Омар патшаның қызы айдай сұлу Фатиманы қалыңмалсыз аламын дейдi де үйiнен шығып патшаға барады. Омар Сейiтбатталға қызын беруге қарсы емес. Бiрақ «Өзi жар- лы, малы да жоқ, пұлы да жоқ, һәр жерде, жүрген жерде қатын алар» деп әйелi қарсы болады. Ақырында Омар әйелiнiң «Малы жоқ, көп сұрасаң малдан қашар» деген кеңесiмен қызға көп қалыңмал сұрайды. Дегенмен Сейiтбаттал қаймықпайды. «Бiр жылда келермiн» деп, уәде берiп алыс сапарға шығады.

Жанр: Діни дастан Жыл: 1879 Өңір: Қазақстан Жинаушы: М.Жұмашұлы

Қисса Әбушахма

Бұл шығарма исламның жекелеген өсиеттерi мен тыйым- тоқтамдарын, халал мен харамды әңгiмелейтiн және оларды бұзушыларды жазалау туралы дастандар тобына жатады. Шығарманың басты кейiпкерi Әбушахма—хазiретi Омар халифаның баласы. Ол Құран Кәрiмдi шебер оқуымен және дауысының Пайғамбар дауысына ұқсастығымен ерекшеленедi.

Жанр: Діни дастан Жыл: 1948 Өңір: Қазақстан Жинаушы: Ғ.Мұстафин

Хикая Әбушаһыма

Бұл шығарма исламның жекелеген өсиеттерi мен тыйым- тоқтамдарын, халал мен харамды әңгiмелейтiн және оларды бұзушыларды жазалау туралы дастандар тобына жатады. Шығарманың басты кейiпкерi Әбушахма—хазiретi Омар халифаның баласы. Ол Құран Кәрiмдi шебер оқуымен және дауысының Пайғамбар дауысына ұқсастығымен ерекшеленедi.

Жанр: Діни дастан Жыл: 1938 Өңір: Қазақстан Жинаушы: Ғ.Мұстафин

Әзірет Әлидің соғысы

Жазайын назым қылып бір хикаят, Өтірік-жалғаны жоқ, шын хикаят. Имам Әли тақсырдың бір дұғасы, Анық сөз кітаптағы бұл хикаят. Қаламды тебірендірдім өз жағыма, Қаламды тартсам, түседі сөзім шынға. Өтірік деген кісі айта берсін, Бұл сөзді жүргіздім өзім шынға. Хикаятын сөйлейін Шорман молда, Жүреді жазылған сөз қолдан-қо...

Жанр: Діни дастан Жыл: 1898 Өңір: Қазақстан Жинаушы: А.Шорманұлы, Ж.Шорманұлы

Қисса Салсал

Әуелде жад етемін Тәңірім атын, Сұрасаң, Мәулекей-дүр – менім атым. Түмен менен Омбы арасында, һеш адамнан кем емес салтанатым. Сөйлей бер, қызыл тілім, өлмей тұрып, һеш адамнан қорлықты көрмей тұрып. Тіл менен жақ, сөйлей бер мына тойда, Жең, жағасы жоқ тонды кимей тұрып. Сөйлей бер мына тойда, өлмей тұрып, Басы жоқ б...

Жанр: Діни дастан Жыл: 1879 Өңір: Қазақстан Жинаушы: М. Жұмашұлы

Зарқұм

Мұхаммед пайғамбардың сахабаларының кәпірлермен соғысы баяндалады

Жанр: Діни дастан Жыл: 1877 Өңір: Қазақстан Жинаушы: К. Шәменов, Қ. Амантайұлы

Қара өлең

Жаз міндім жеңіл жылқы биебауға, Сондықтан бара алмадым жайлау тауға. Жылқыдан құры атымды ұстап мініп, Барамын ауылыңды аралауға.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Ендеше, айтагенің айт дегенді, Әріптес төгілдіріп айтты өлеңді. Дәстүрлі қара өлеңнің бір бұтағы, Азырақ айтайықшы ат өлеңді.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Дәйім менің мінгенім құлагерім, Күнде той, күнде думан жүрген жерім. Ән десе бәйге атындай елеңдеймін, Ежелден әнге құмар бір мінезім.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Дәйім менің мінгенім жүйрік бөрте, Бөртемен барып қайтам бүгін, ертең. Араға жаушы салып айттырармын, Егер де талабымды мақұл көрсең.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Дәйім менің мінгенім ақ боз атым, Ақ боз ат болар менің қос қанатым. Ақ бозым жиын-тойда жүлде алып жүр, Асырып иесінің салтанатын.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Дәйім менің мінгенім жирен қасқа, Жүйрік болса, шаппай ма тау мен тасқа. Жиренім өзі жуас, өзі жорға, Мал емес шадыр мінез алақашпа.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Болсын деп тайым жорға шаужайлаймын, Қойымды семіртем деп тау жайлаймын. Малымды тойындырсам жаздың күні, Болғанда қыстың күні қиналмаймын.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз жорға сорлы болдың жал түскенде, Көрмеске иең сені ант ішкен бе? Жаныңды дауалайтын емші қайда, Жүре алмай аяғыңа қан түскенде?

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз жорға, аяғы ақсап тауда қалды-ау, Қайтейін қайырымсыз жауда қалды-ау. Мінгендер күйі барда келе ме деп, Қараумен бейшараның көзі талды-ау.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз жорға мүлде арықтап жүре алмаған, Адамға қадірі жоқ сыр алмаған. Жылайды, кісінейді күндіз-түні Жанына шипа тілеп бір Алладан.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз жорға арықтаған бір шөл жерде, Жасында таныс еді-ау әрбір жерге. Үстінен ер, мойнынан жал кеткен соң, Көңілі толып жатыр қайғы-шерге.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз аттың бойдай талай жағындасың, Бұлдырап көрінетін сағымдайсың. Болғанда сөзің өткір, ойың асқақ, Келгенде қара өлеңге жалындайсың.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз аттың бойдай талай үлпершегі, Адамның мандымайды еріншегі. Кез болған қиуада, қимас қалқа, Боласың әлде кімнің келіншегі?!

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Қара өлең

Боз аттың бойдай талай танауысың, Жігіттің көрдім мен де таңдаулысын. Ұсынсам жүрегімді қолыма алып, Қуаныштан от болып жанбаймысың.

Жанр: Қара өлең Жыл: 2009 Өңір: Қытай (ҚХР)

Анықтамалық

Корпус метадерегінде қолданылатын атаулар мен баламаларды шолыңыз.

Мақалалар

Мақалалар, зерттеу нәтижелері

Dede Qorqud Epic Culture (Sample)

Short article sample inspired by UNESCO Dede Qorqud/Korkyt Ata page.

Қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпусы: ғылыми талдау және зерттеу мүмкіндіктері

Гуманитарлық саланы цифрландыруды көздейтін мемлекетіміздің негізгі бағдарына сәйкес соңғы жылдары мәтіндік базалар құруға деген талпыныс артуда. Бұл шын мәнінде әлемдік маңызы бар қазіргі тенденциялар қатарында танылады. Корпустық ізденістердің, атап айтқанда, табиғи тілді модельдеу, тілдік алгоритмдер түзу, мәтін өңдеудің қазіргі лингвистиканың басым бағытына айналуы шынайы қажеттіліктерден туындап отыр. Бұл мақалада «Қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпусын әзірлеудің мәтінді ғылыми талдау және зерттеуге беретін мүмкіндіктері қарастырылады. Жұмыстың негізгі бағыттары мәтіндерді жинақтау, цифрлық ортаға енгізу, морфологиялық және семантикалық таңбалау, конкорданс құру және тілдік бірліктерді статистикалық талдау әдістерін қамтиды. Зерттеудің ғылыми маңызы – қазақ фольклорын жаңа деңгейде зерделеуге, оның мәтіндік құрылымын заманауи әдіснама арқылы талдауға жол ашатын лингвистикалық корпус базасын қалыптастырудың теориялық негіздемесін ұсынып, тілдің бай қабаттарын ғылыми айналымға енгізуді көздеуінде. Негізгі нәтижелер ретінде қазақ фольклорлық мәтіндерінің корпустық моделі екшеліп, тілдік деректерді кешенді талдау мүмкіндіктері көрсетіледі. Бұл жұмыс корпус лингвистикасының теориясы мен практикасын ұлттық фольклорға бейімдеу арқылы қазақ тіл білімінде жаңа зерттеу кеңістігін ашады. Жүргізілген зерттеу фольклор мәтіндерінің тілдік табиғатын жан-жақты сипаттап, қазақ фольклортану ғылымына әдіснамалық үлес қосады.

Қазақ тілін құндылық бағдарлы оқытуда корпус деректерін қолдану

Мақалада қазақ тілін құндылық бағдарлы оқытуда корпус деректерін қолданудың теориялық және әдістемелік негіздері қарастырылады. Құндылыққа бағдарланған білім беру тұлғаның рухани-адамгершілік, мәдени және әлеуметтік жауапкершілік қасиеттерін қалыптастыруға бағытталатыны көрсетіледі. Зерттеуде қазақ тілінің ұлттық корпусы, А. Байтұрсынұлының қазақша-орысша параллель корпусы және фольклорлық мәтіндер корпусының материалдары негізінде ұлттық құндылықтарды білдіретін тілдік бірліктердің жиілігі мен қолданыс ерекшеліктері талданды. «Ар», «намыс», «сабыр», «мейірім», «жомарттық» сияқты концептілердің мәнмәтіндік сипаты KWIC әдісі арқылы анықталды. Нәтижесінде корпус деректеріне сүйене отырып, құндылықтық мазмұнды іріктеудің және оны оқу үдерісіне енгізудің үш сатылы моделі ұсынылды. Зерттеу корпусқа негізделген оқытудың қазақ тілін меңгертумен қатар білім алушылардың мәдени-аксиологиялық дүниетанымын дамытуға мүмкіндік беретінін дәлелдейді // «Тіл мен әдебиетті құндылық бағдарлы оқыту: тәжірибе, мәселелер және перспективалары» атты ғалымдар мен мұғалімдердің халықаралық ғылыми- практикалық конференциясы материалдарының жинағы. 2 томдық., 2-том. – Астана: Л.Н. Гумилев атындағы ЕҰУ, 2025..17-21 бб.

Жоба туралы мәлімет

Бұл корпус қазақтың фолклорлық мұрасын цифрлық ортада сақтау, зерттеу және оқыту мақсатында құрылды